Расширенный поиск
Войти
Логин:
Пароль:
Забыли пароль?


Кто подставил кролика Роджера (1988) - смотреть онлайн мультфильм

Рейтинг: 9.8
Проголосовало 291 человек
  • Время: 01:38:20
  • Перевод: Многоголосый
  • Разрешение:320x178
  • Аудио:MP3, 48 kb/s
  • Файл:Скачать (256 Mb)

Описание:

Частный детектив расследует загадочное преступление, в котором подозревается… мультипликационный персонаж кролик Роджер! Сыщик попадает в непредсказуемый мир, где его ожидают нарисованные злодеи с настоящими револьверами, говорящий автомобиль и соблазнительная мультяшная красотка. Наконец, на горизонте появляется мрачная фигура того, кто подставил кролика Роджера…

Комментарии и рецензии к фильму "Кто подставил кролика Роджера"

ausma
ausma , 2014-06-27, 19:57
Зритель (188 / 300)
0
Реплики Хоскинсу за несуществующего кролика подавал Чарльз Флейшер, приходивший на съёмочную площадку, нарядившись в костюм кролика.

Мультипликационный персонаж Джессики озвучивала Кетлин Тёрнер, с которой режиссёр Земекис сработался ещё на "Романе с камнем". А пела за неё жена Спилберга - Эми Ирвинг (первая, потом он с ней развёлся и женился на Кейт Кэпшоу, сыгравшей в «Индиане Джонсе и Храме судьбы»).
ausma
ausma , 2014-06-27, 19:36
Зритель (188 / 300)
0
Зря переводчики не перевели на русский язык имена персонажей и, в частности, персонажа Боба Хоскинса – его же зовут Эдди Вэлиэнт, т.е. «Эдди Отважный». Да, у них, у американцев, такое «говорящее» кино с говорящими фамилиями до сих пор (вспомните всех Бондов с «Голдфингерами» и «мисс Гуднайт» - они же все говорящие), та традиция, что нам со времён фонвизинского «Недоросля» и прочих «Молчалиных» со «Скалозубами» кажется старомодным примитивом, у них продолжается. Так и надо это переводить. Тогда и некоторые реплики в «Кролике» станут понятными – например, хотя бы та, что на 28:31 – «Разве ты не Эдди Отважный?» звучало бы с большим смыслом. Именно так, как это было понятно всем англоязычным американским зрителям.
ausma
ausma , 2014-06-27, 18:22
Зритель (188 / 300)
0
Нет, Готика, я скорее соглашусь с Элкой66. Рассказ про агентство, созданное "двумя неудачниками и проституткой" или типичное у американцев "жополюбство" на 0.32.50 (любование женскими задницами, а не лицами) - это явно не признак детского кино.
77nofx77
77nofx77 , 2014-05-07, 20:47
Зритель (221 / 300)
0
Очередной щедевр от Р.Земекиса.Этот фильм открыл новую эру в американской анимации.Не обошлось и без Оскара,вернее,четырёх.Авторы специально сделали картину такой противоречивой(и не для взрослых и не для детей),наложив смешные мультяшные персонажи на мрачный сюжет фильма-нуар.Даже уже здесь,на сайте,пользователи начинают спорить по поводу принадлежности картины к какому-нибудь жанру.Интересная роль получилась у Боба Хоскинса,и как красиво он всё исполнил.Скоро должно выйти продолжение.Ждём с нетерпением.А за это 9.5 из 10.
Gotika
Gotika , 2014-01-22, 20:43
Посетитель (37 / 100)
0
Ну.., кому-что...:-)) Считается, например, что фильм "Гарфилд" для детей, а я первую часть просто обожаю!:-) Так что, кому "гарфилды", а кому "роджеры".:-)
elka66
elka66 , 2014-01-22, 12:15
Зритель (131 / 300)
1
Отчего-же только для детей??? Мне кажется, как раз для детей - в меньшей степени.
Gotika
Gotika , 2014-01-21, 23:07
Посетитель (37 / 100)
-1
Прикольная идея смешать людей и мультяшек. Но фильм, конечно, только для детей.:-))
serebrik
serebrik , 2011-10-22, 10:53
Посетитель (32 / 100)
0
Обожаю! Кино моей юности - самое лучшее кино. И дело не только в ностальгии, это действительно так.

Информация

Для добавления отзывов необходимо зарегистрироваться
Открыть чат